September 25, 2022

Tale Of The Captive Captain

Captain Ruy de Viedma and Hajj Murad

Tale Of The Captive Captain

Christian Prisoner Uses Prominent Moor To Escape Algiers and Return to Spain

Captain Viedma and Hajj Murad’s First Meeting: When Captain Viedma visits Hajj Murad’s seaside villa to tell Lela Zoraida when the Christians intend to escape back to Spain, he pretends to collect wild salad leaves for his master, Arnaute Mami, who was the Albanian renegade who captured Cervantes in September 1575. Since Captain Viedma knows that Arnaute Mami and Hajj Murad are close friends, he purposely tells Hajj Murad that he is looking for Don Quixote�s blog article about Themes leaves suitable for his salad so that his presence in the courtyard is accepted. The first thing that Hajj Murad asks captain Viedma during their initial encounter is whether he is up for ransom, or not, and if so, how much his master is asking for him.

Captain Viedma and Hajj Murad Communicate In A Hybrid Language: When Captain Viedma and Hajj Murad, first meet at a seaside villa in Barbary, they talk in a strange language spoken between captives and Moors in Algeria, parts of Africa, even in Constantinople, that is neither Arabic blog article by don Quixote on themes nor Castilian nor the mother tongue of any other country but a mixture of them all.

Hajj Murad Interprets Captain Viedma’s Conversation With Lela Zoraida: When Captain Viedma and Lela Zoraida whisper about how they should leave Algiers together (i.e. whether on a Spanish ship or a French ship) Lela Zoraida’s father interprets innocuous parts of the conversation, since he is fluent in the hybrid language spoken between captives and Moors.

Hajj Murad Allows Captain Viedma To Pick Wild Salad Leaves From His Garden But Stops Turks From Picking His Unripe Fruit: When Hajj Murad translates this conversation between Captain Viedma and Lela Zoraida, a panicked Moor runs up and shouts that four Turks have climbed over their statement posted on the Don Quixote`s blog perimeter wall and are picking fruit that is not yet ripe. This information alarms Hajj Murad since, generally speaking, Moor’s, like him, feel a widespread and almost instinctive fear for Turks, especially Turkish soldiers, who, according to Cervantes, are “insolent and tyrannical.” After instructing his daughter to return to the house and lock herself in, Hajj Murad tells Captain Viedma that he can pick his salad and depart in peace. Hajj Murad even wishes Allah to bear Captain Viedma safely to his own country.

Hajj Murad Tries To Temper His Daughter’s Behavior Towards Captain Viedma: When Hajj Murad overhears his daughter curtly dismiss Captain Viedma from her presence, he tells Leila Zoraida that there is no need for her to tell the Christian to go, since he has not done her any harm. Playing along with this great article from Don Quixote on Novel for Lela Zoraida’s pretense, Captain Viedma tells Hajj Murad that since his daughter is telling him to go away, and since he does not want to upset her with his presence, he shall depart at once, and only come back in the future for salad leaves if his master needs them again. Hearing this, Hajj Murad tells Captain Viedma that he can return whenever he likes and that his daughter did not speak the way she did because she dislikes him or any other Christian, but rather, she really meant to tell the Turks who alarmed her to go away.

Captain Ruy de Viedma and Judge Juan Perez De Viedma: Long Lost Brothers Reunited

Juan Perez De Viedma Returns Money To His Father

When captain Ruy de Viedma returns two thousand out of three thousand ducats given to him by his father, his younger brother, Judge Juan Perez de Viedma, follows his example by returning one-thousand ducats to his father so that he can live comfortably in his old age.

Captain Viedma and Judge Viedma’s Reunion: At a nameless inn near Granada, Captain Viedma spots his younger brother Judge Viedma. To confirm this stranger’s identity, Captain Viedma asks a servant of Judge Viedma who he is and where he is from. The servant replies that the Judge’s name is “Juan Perez de Viedma, MA, [and that he is] from a village in the mountains of Leon.” This news, together with Captain Viedma’s observations at the Inn, confirms that Judge Viedma is indeed his brother. Calling father Pero Perez aside, Captain Viedma asks him for his advice on how to reveal his identity to his Judge brother. Since Captain Viedma just escaped from the shackles of captivity, he wants to learn from the Priest whether his brother will be offended by his destitute condition, or, alternatively, whether he will welcome him back with open arms. Though the priest thinks that Captain Viedma will be warmly welcomed by his brother—since his quite confidence, coupled with his impressive presence, signals that he is modest, not arrogant—just to make sure the priest says that a companion of his in Constantinople had the same surname as him and he was one of the best soldiers and captains in the whole Spanish infantry. His name, the priest continues, is Ruy Perez de Viedma, who, thanks to his courage and determination and great virtue rose to be a Captain of the Spanish infantry, and is on the very verge of being promoted a field officer, if he had not been captured and taken prisoner at the Battle of Lepanto. The Priest then summarizes the hardships that Captain Viedma endured when he escaped from Algeria to Spain. Here, Judge Viedma, with “tender brimming eyes,” confirms from the depths of his soul that the brave captain is none other than his eldest brother, who did indeed follow his father’s advice by choosing the profession of arms. Prompted by this response, the priest fetches the judge’s beloved brother and Lela Zoraida; his soon-to-be sister-in-law. Immediately, Captain Viedma springs forward to embrace his brother, who keeps him at arm’s length, at first, with his hands on his shoulders to take a proper look at him. But once he recognizes Captain Viedma is his brother, Judge Viedma clutches him tightly and sheds tears of tender happiness. After exchanging brief accounts of their adventures, Judge Viedma illustrates his brotherly affection for Captain Viedma by offering to attend his wedding.

Captain Viedma and Lela Zoraida: Christian Husband With a Muslim Wife.

Tale Of The Captive Captain

Captain Viedma and Lela Zoraida’s Enter the Story: Captain Viedma and Lela Zoraida first enter “Don Quixote” at an Andalusian Inn in a southern province of Spain somewhere near Granada. The two lovers approach this nameless inn riding a donkey they purchase in Malaga with golden escudos that a gallant French captain gives them. After walking into the inn and asking for a private room, a group of four women—Luscinda, Dorotea, Maritornes, and the Inn keeper’s wife—immediately surround Leila Zoraida reassuring her that though no private rooms are available they will do their utmost to make her comfortable. This is when Captain Viedma tells the ladies that though Lela Zoraida does not know Spanish well, she makes herself understood in a very basic way by using a combination of hand gestures, a smattering of rudimentary Spanish Phrases, and a few basic Arabic words. Thus, Captain Viedma and Lela Zoraida first enter “Don Quixote” as exotic travelers whose uniforms indicate that one of them had been a slave of the Moors while the other is dressed in the Moorish style, due to her veil.

Captain Viedma Acts as Lela Zoraida’s Translator: Since Lela Zoraida cannot speak Spanish, Captain Viedma acts as her translator since he not only understands a bit of Arabic (since he spent five years as a bagnio slave in Algiers) but also because he is familiar with her backstory and can thus understand the meaning and significance of her hand gestures.

Captain Viedma Accepts Luscinda’s Gracious Welcome On Behalf Of Lela Zoraida: When Luscinda, Dorotea, and Donna Clara tell Lela Zoraida that because they want to welcome all foreigners, like herself, with the goodwill a virtuous woman in need of help deserves, they would like to invite her to sleep in their quarters that night. To this request, Captain Viedma accepts their gracious hospitality with gratitude: not only on Lela Zoraida’s behalf, but on his own behalf as well.

Upon Escape Captain Viedma and Lela Zoraida Hug: Two hours after making their escape from Algiers, Captain Ruy de Viedma and Lela Zoraida lay motionless in each other’s arms, to the befuddlement of Hajj Murad, who does not know what to make of their intimate connection.

Dorotea and Lela Zoraida: Beauty Appreciates Beauty

Tale Of The Captive Captain

Dorotea Thinks That Lela Zoraida Reveals Great Beauty When She Removes Her Veil: When Dorotea takes Lela Zoraida by the hand and sits by her side and asks her to remove her veil so that she can get a good look at her, Lela Zoraida is so beautiful that her attractiveness attracts Dorotea’s affection and reconciles her heart to the degree that she speedily surrenders to the overriding desire to serve and cherish this beautiful Moor.

Lela Zoraida and Hajj Murad: Free Thinking Daughter Leaves Intolerant Father

Tale Of The Captive Captain

Hajj Murad Introduces Lela Zoraida To Captain Viedma: Since Moorish women are not particular about showing themselves to Christians, Lela Zoraida does not have any scruples about approaching Captain Viedma. In fact, when Hajj Murad sees his daughter’s hesitant approach he calls her over and tells her that the Captive Captain belongs to his friend Arnaute Mami and that he had come to their garden to look for wild salad leaves.

Hajj Murad Is Lela Zoraida’s Interpreter: Since Hajj Murad is fluent in the hybrid, pigeon, language spoken between Moors and Christians, he translates Lela Zoraida’s mixture of words and hand gestures, to Captain Viedma.

Hajj Murad Tells Lela Zoraida About The Captive Captain: In response to Lela Zoraida’s questions about whether the captive captain is a gentlemen up for ransom, Hajj Murad tells his daughter that the Captive Captain ransomed himself free ? for five hundred sultanins—from the possession of his friend Arnaute Mami, and that he intends to set sail the next day aboard a French ship, since no Spanish ship will make port anytime soon.

Hajj Murad Tells Lela Zoraida To Return Home To Avoid Four Turks: When four Turks climb over the garden wall to pick unripe fruit, Hajj Murad tells Lela Zoraida to return home and lock herself in her room.

Lela Zoraida Pretends To Faint In Captain Viedma’s Arms To Convince Her Father That No Inappropriate Contact Has Occurred Between Herself and The Captive Captain: Upon his return from the garden wall, Hajj Murad sees his daughter’s arm draped over the shoulder of Captain Viedma’s shoulder. Alert and quick-witted, Lela Zoraida does not withdraw her arm but rather comes closer to Captain Viedma, goes limp at the knees, and leans her head on his chest to give a clear indication that she is fainting. Realizing that Lela Zoraida’s swoon is a mere ruse to mislead Hajj Murad into believing that the fright the four Turks gave her caused her to lean on his shoulder for support, Captain Viedma goes along with her plan and acts as if he is being forced to support her. Upon seeing this, Hajj Murad runs up to his daughter, takes her from the Captive Captain, holds her to his chest, to alleviate her feigned distress. To soothe his daughter’s sighs and residual tears, Hajj Murad reassures his daughter that there is nothing to be frightened of, since the Turks went by the same way they came as soon as they were told to.

Lela Zoraida Is Sad When Her Father Is Bound and Gagged: When a Muslim renegade binds and gags Hajj Murad to stop him from raising a “general alert amongst the Moors with his cries, thrashing, and curses,” Lela Zoraida covers her eyes to blot-out visions of her father’s agony. Lela Zoraida is particularly ashamed that her father is imprisoned, since her father does not know that she facilitated—even brought about—the Christians escape plan. Once aboard their sailboat, Lela Zoraida again buries her hands in her eyes to shut the sight of her father out.

Lela Zoraida And Hajj Murad Embrace With Loving Tenderness: When “Hajj Murad is surprised that his Christian captives are going to hand him his liberty after having gone to such risks to deprive him of it in the first place,” he urges the Christians to name their price for his daughter’s freedom, who he claims is the “greater part of his soul.” With this statement, Hajj Murad begins to cry so bitterly that moved to tender emotion, Lela Zoraida rises from where she sits and hugs him so tightly that their cheeks are pushed together, where they weep with such loving tenderness that “many of the rest of the group” shed tears with them.

Hajj Murad Is Surprised That Lela Zoraida Wears Her Finest Clothes: When Hajj Murad notices that his daughter wears her very finest clothes and jewels he asks Lela Zoraida what the meaning of her excellent apparel is, since earlier that evening he saw her dressed in her everyday, indoor, clothes, and now she wears the very best clothes he is capable of giving her. In reply, Lela Zoraida says that she willingly freed the other Christians from captivity since she is a Christian now.

Hajj Murad Realizes That His Daughter Not Only Chose To Escape From Barbary But Also She Willingly Changed Her Religion From Islam To Christianity: When Hajj Murad asks his daughter if she converted to Christianity freely, and whether she is responsible for putting her father under the command of his enemies, Lela Zoraida replies that yes she is a Christian by choice but no she is not responsible for putting him in the difficult predicament he is in because it was never her intention to do him any harm, only herself good.

Lela Zoraida Asks Her Companions To Rescue Hajj Murad From Drowning In The Sea: When Hajj Murad realizes that his daughter escaped Barbary, freely, of her own choosing, he hurls himself with extraordinary agility, head-first, into the sea, and would have drowned in the turbulent waters of the Western Mediterranean if his long-robe did not keep him afloat. Thus, to prevent Hajj Murad from being pulled underwater by rip currents, Lela Zoraida “cries out to the Christians on board to rescue [him].” Rushing to his aid, a group of Christians seize hold of his 34haik and haul him out of the water half drowned and unconscious. To expel water from his lungs, Hajj Murad is turned face down, in a supine position, where he brings-up a great quantity of water. After vomiting, coughing, and blacking-out, Hajj Murad regains conciousness two hours later.

Lela Zoraida Asks That Hajj Murad Be Released At An Appropriate Time and Location: After Hajj Murad tries to drown himself, Lela Zoraida asks that he be let free at a place where he is no longer a danger. After considering the potential repercussions of releasing Lela Zoraida’s father and all the other Moors under their power, the escaping Christians eventually conclude that the right thing to do is to untie them and put them ashore one by one. This liberal act utterly astonishes the Moors.

Hajj Murad Curses Lela Zoraida For Joining His Enemies: Realizing that his daughter intends to leave him marooned on some island, Hajj Murad tells Lela Zoraida that she is a misguided girl, and that her blindness and stupidity led her into the clutches of her enemies. To further damn Lela Zoraida, Hajj Murad accurses the hour that he begot her and condemns all of the delights and luxuries that he reared for her. Hajj Murad even accuses Lela Zoraida of releasing him not out of sympathy or compassion but because “his presence would be a hindrance for her wicked desires.” Then Hajj Murad tells Captain Viedma that his daughter did not change religions in any belief that Christianity is better than Islam but only because promiscuity is more freely practiced in Christian lands than in Muslim lands.

When Hajj Murad Sees His Daughter Sailing Away He Shouts His Forgiveness: After releasing all his pent-up frustrations by bellowing curses, Hajj Murad shouts to his fleeing daughter to come back to land since he forgives her for everything. What’s more, Hajj Murad says that she should let the Christians have the money that she gave them since it is theirs now anyway. As a final appeal to her sense of daughterly duty, Hajj Murad beseeches his daughter to come back and comfort her sorrowing father, who, he says, will die on the empty sands if she forsakes him.

Lela Zoraida Tells Her Father Why She Freed Christian Slaves: In response to Hajj Murad’s request that his daughter comfort him in his grief, Lela Zoraida yells, from her sloop, that she could not have done other than help the captive Christians escape Barbary because she is a true believer.

What’s more, Lela Zoraida says that if it pleases Allah, the Virgin Mary, who turned her into a Christian, will comfort Hajj Murad in his grief. But because Lela Zoraida and Hajj Murad are separated by a great length of sea, her voice does not carry to his ear.

Lela Zoraida and Luscinda: Muslim Woman Succored by Native Spaniard

Tale Of The Captive Captain

Luscinda Gives Lela Zoraida An Affectionate Hug Because She Wants To Change Her Name To Maria: When Lela Zoraida blurts-out, “in a flurry of delightful distress,” that she wants to change her name to Maria, Luscinda gives her a loving embrace.

Lela Zoraida and Luscinda Sit Next To Each Other At Table: When Don Fernando’s men ask an innkeeper to prepare a very fine meal in honor of their foreign guests, the group asks Luscinda and Zoraida to sit side-by-side given their immediate liking for each other.

The Muslim Renegade and Hajj Murad: Christian Convert Uses Distinguished Moor To Escape From Algiers

Tale Of The Captive Captain

The Muslim Renegade Bounds and Gags Hajj Murad To Keep Him From Crying Out: When Hajj Murad hears noise in his garden, awakes, hurries to his window, and cries out, ‘Christians, Christians, Thieves, Thieves!’ The Muslim renegade, sensing the danger he is in, feels he has no choice but to run-up to Hajj Murad’s room, bound his hands and gag his mouth, so that he is unable to attract the attention of Moorish Algerians, or anyone else for that matter: who, “once alerted, would hunt them down like dogs.” To show Hajj Murad that raising a general alarm in the city would spell his doom, the Muslim renegade warns him that “any attempt to cry out would cost him his life.” When the former prisoners are safely onboard a schooner since they are now two hours away from Algiers, the Muslim Renegade unties Hajj Murad, takes the gag out of his mouth, warns him that if he tries to yell about his plight, or their escape attempt, he will be killed instantly. The Muslim Renegade is extremely harsh with Hajj Murad, lest fast frigates be sent after the escaping Christians, leaving them nowhere to go on land or on sea making escape impossible. Fearful that the Muslim Renegade might put his threats into effect, Hajj Murad keeps quite, saving himself for a better opportunity.

The Muslim Renegade Tell Hajj Murad That If He Behaves Himself They Will Set Him Free: To give Hajj Murad hope of regaining his liberty, the Muslim Renegade tells him that they will set him free on the first Christian territory they reach. This statement surprises Hajj Murad who is confused by recent Don Quixote blog post the idea of being set free, with no strings attached, especially when his captors can make so much money by ransoming him.

The Muslim Renegade Tells Hajj Murad The Truth About His Daughter: When Hajj Murad asks his daughter why she is dressed-up so finely, and why her jewel coffer is on board the schooner when he was sure she left it in Algiers, the Muslim Renegade responds by saying that: Lela Zoraida is on-board the ship with the Christians of her own free will; that in her heart of hearts she is a Christian; and that she finds herself emerging “from darkness to light, from death to life, and from grief to glory.”

 

https://www.365carpet.com/home.php?mod=space&uid=678309&do=profile&from=space https://donquixotenovel.com/dulcinea-el-toboso/
http://www.sm0912.com/home.php?mod=space&uid=848915&do=profile&from=space
https://donquixotenovel.com/antonomasia-princess-of-the-kingdom-of-kandy/
https://thecbdwiki.com/index.php?title=Master_How_To_Make_The_Most_Out_Of_Short_Article_Internet_Marketing_By_Looking_Through_These_Great_Recommendations…_Tip_Num_33_From_831 https://donquixotenovel.com/dulcinea-el-toboso/

The post Tale Of The Captive Captain appeared first at donquixotenovel.com.

Source link

Originally posted 2020-01-19 05:20:46.